1
00:00:01,000 --> 00:00:02,415
[shouting] We're all hungry!

2
00:00:02,416 --> 00:00:05,207
Because credits are scarce,
there's never enough.

3
00:00:05,208 --> 00:00:06,708
<i>What if there were?</i>

4
00:00:07,208 --> 00:00:09,249
An Old Republic Mint...

5
00:00:09,250 --> 00:00:10,707
What's a mint again?

6
00:00:10,708 --> 00:00:12,457
[Fern] It's where they make money.

7
00:00:12,458 --> 00:00:14,457
[Brutus] This is your last chance, Silvo.

8
00:00:14,458 --> 00:00:17,791
If there's no treasure,
you're going for a little ride.

9
00:00:21,458 --> 00:00:23,540
- [Wim] Hey! Wait up!
- [Fern] Help! Down here! Help!

10
00:00:23,541 --> 00:00:24,707
It's too bad.

11
00:00:24,708 --> 00:00:27,250
'Cause I have the coordinates home
and everything.

12
00:00:27,750 --> 00:00:29,708
So now we just need
to climb back to our ship.

13
00:00:30,625 --> 00:00:32,166
- [rumbling]
- [all screaming]

14
00:00:33,083 --> 00:00:35,415
- How much longer until we can take off?
- Too long.

15
00:00:35,416 --> 00:00:37,207
[Fern] We have to blow it off the hull.

16
00:00:37,208 --> 00:00:38,625
Uh, how do we do that?

17
00:00:45,333 --> 00:00:47,624
Claimsies on the new ship!

18
00:00:47,625 --> 00:00:49,207
I told you to wait.

19
00:00:49,208 --> 00:00:51,457
It's just a way to get a message
through the Barrier.

20
00:00:51,458 --> 00:00:53,749
We can help the kids
without saying anything specific

21
00:00:53,750 --> 00:00:55,374
about At Attin's location.

22
00:00:55,375 --> 00:00:57,082
We have to do something.

23
00:00:57,083 --> 00:00:58,375
What's the plan?

24
00:01:03,083 --> 00:01:05,083
[♪ gentle music playing]

25
00:01:23,125 --> 00:01:25,125
[music ends]

26
00:01:28,166 --> 00:01:30,166
[♪ suspenseful music playing]

27
00:01:41,291 --> 00:01:42,291
[Maree] I'm ready.

28
00:01:46,333 --> 00:01:47,540
[Fara softly] Be careful.

29
00:01:47,541 --> 00:01:50,125
Barrier access codes
are not easy to come by.

30
00:01:51,250 --> 00:01:52,541
[exhales]

31
00:01:55,250 --> 00:01:56,790
Still need that other part.

32
00:01:56,791 --> 00:01:58,249
[twigs snapping]

33
00:01:58,250 --> 00:01:59,665
[Wendle] Oh, there you are.

34
00:01:59,666 --> 00:02:00,750
[Maree] Finally.

35
00:02:01,458 --> 00:02:03,874
Sorry. Uh, here's the transmitter.

36
00:02:03,875 --> 00:02:06,499
But will that thing
really get through the Barrier?

37
00:02:06,500 --> 00:02:08,625
- [rustling]
- Did you hear that?

38
00:02:10,500 --> 00:02:11,958
Probably a tree-sucker.

39
00:02:16,041 --> 00:02:18,750
- There. That'll do it.
- [rustling continues]

40
00:02:21,375 --> 00:02:22,875
I have a bad--

41
00:02:24,125 --> 00:02:25,457
- [gasps]
- [Safety Droid] Attention.

42
00:02:25,458 --> 00:02:27,499
You have an unauthorized
communication device.

43
00:02:27,500 --> 00:02:29,916
- Step away or you will be stunned.
- [beeping]

44
00:02:31,583 --> 00:02:33,500
[whispers] I'm gonna grab it and run.

45
00:02:35,666 --> 00:02:36,666
[Garree] Nooma!

46
00:02:37,833 --> 00:02:38,832
[Maree] She'll be fine. Run!

47
00:02:38,833 --> 00:02:41,750
[Safety Droid] You will be stunned
for your own safety.

48
00:02:42,791 --> 00:02:44,165
[gasps]

49
00:02:44,166 --> 00:02:45,375
[♪ dramatic music playing]

50
00:02:52,166 --> 00:02:55,666
[Safety Droid] Set down
the communicator or you will be stunned.

51
00:02:58,583 --> 00:03:01,583
You will be stunned for your own safety.

52
00:03:05,625 --> 00:03:09,833
Undersecretary Fara,
set down the communicator.

53
00:03:14,666 --> 00:03:18,166
Set down the communicator
or you will be stunned.

54
00:03:25,041 --> 00:03:26,958
[distant] Set down the communicator.

55
00:03:28,083 --> 00:03:29,708
[communicator powering up]

56
00:03:40,208 --> 00:03:42,208
[♪ dramatic music crescendoes]

57
00:04:08,083 --> 00:04:10,083
[♪ serene music playing]

58
00:04:11,708 --> 00:04:13,582
[Neel] No, no, no, no, no, no, no, no.

59
00:04:13,583 --> 00:04:15,624
- [Fern giggles]
- Nice shot, Fern.

60
00:04:15,625 --> 00:04:18,375
According to these instruments,
we should be home soon.

61
00:04:18,958 --> 00:04:21,124
You hear that? Wim, come here!

62
00:04:21,125 --> 00:04:22,750
Told you I'd get us home!

63
00:04:27,583 --> 00:04:28,750
What's wrong?

64
00:04:33,708 --> 00:04:34,916
[Wim sighs] Nothing.

65
00:04:38,666 --> 00:04:40,416
Maybe they'll let us keep the ship.

66
00:04:41,791 --> 00:04:43,000
[Wim] Yeah, right.

67
00:04:45,416 --> 00:04:46,833
We could land out in the woods.

68
00:04:48,250 --> 00:04:51,082
We could hike back,
say we got lost this whole time.

69
00:04:51,083 --> 00:04:52,290
No.

70
00:04:52,291 --> 00:04:56,583
Once we get back, then everything
goes back to the way it was.

71
00:04:57,708 --> 00:05:00,250
[sighs] I still have to take Assessment.

72
00:05:02,875 --> 00:05:06,749
I never should've pushed
this stupid button in the first place.

73
00:05:06,750 --> 00:05:07,958
[KB] Don't say that.

74
00:05:08,541 --> 00:05:10,957
Yeah, it was a really fun adventure.

75
00:05:10,958 --> 00:05:13,332
Half the time I was about to die.

76
00:05:13,333 --> 00:05:15,750
But that's what a real adventure is like.

77
00:05:17,916 --> 00:05:19,083
I'm glad you did.

78
00:05:21,625 --> 00:05:23,250
[chuckles softly] It'll be fine.

79
00:05:26,458 --> 00:05:27,458
You'll see.

80
00:05:32,750 --> 00:05:34,750
[♪ foreboding music playing]

81
00:05:42,833 --> 00:05:45,332
[Brutus growls] This is At Attin?

82
00:05:45,333 --> 00:05:47,790
It's a toxic maelstrom.

83
00:05:47,791 --> 00:05:49,165
Is this right, Chaelt?

84
00:05:49,166 --> 00:05:52,166
- Position's correct, Cap'n.
- [Brutus laughs]

85
00:05:54,083 --> 00:05:58,165
[growls] This At Attin of yours don't look
like a treasure planet to me.

86
00:05:58,166 --> 00:06:01,583
Any ship that goes in there
will be destroyed.

87
00:06:02,916 --> 00:06:04,499
Prepare the airlock.

88
00:06:04,500 --> 00:06:06,207
- [pirates cheering]
- [buzzer sounds]

89
00:06:06,208 --> 00:06:07,541
[hissing]

90
00:06:14,708 --> 00:06:18,416
- How stupid are you, Brutus?
- [Brutus growls]

91
00:06:20,666 --> 00:06:23,250
If it isn't in front of your face,
it doesn't exist?

92
00:06:25,083 --> 00:06:27,208
It's a trick, you fools.

93
00:06:28,791 --> 00:06:32,332
[scoffs] At Attin's been hidden
for hundreds of years.

94
00:06:32,333 --> 00:06:35,625
You expect it to be just floating
in the open?

95
00:06:36,458 --> 00:06:38,374
It's camouflaged!

96
00:06:38,375 --> 00:06:39,707
A whole planet?

97
00:06:39,708 --> 00:06:43,415
Is that what you came here for, men?
More fables?

98
00:06:43,416 --> 00:06:44,916
[pirates exclaiming]

99
00:06:46,625 --> 00:06:49,958
Tak Rennod was here.

100
00:06:50,833 --> 00:06:52,041
I'm telling you.

101
00:06:52,875 --> 00:06:56,125
33, check the log.

102
00:06:56,708 --> 00:06:57,915
Aye.

103
00:06:57,916 --> 00:06:59,915
According to Captain Rennod,

104
00:06:59,916 --> 00:07:04,457
the real treasure planet be hidden
inside an en-endless storm.

105
00:07:04,458 --> 00:07:06,083
[thunder rumbling]

106
00:07:06,958 --> 00:07:10,291
[chuckling] It's hidden. Inside.

107
00:07:15,416 --> 00:07:19,165
[laughs] It's hidden inside.

108
00:07:19,166 --> 00:07:21,500
I'll bet my life on it.

109
00:07:22,250 --> 00:07:24,375
You give me a fighter, I'll fly in myself.

110
00:07:26,875 --> 00:07:28,707
I'll take that bet.

111
00:07:28,708 --> 00:07:30,707
But you're not going anywhere.

112
00:07:30,708 --> 00:07:33,125
One of my crew will fly into the storm.

113
00:07:33,958 --> 00:07:35,915
Send out a volunteer.

114
00:07:35,916 --> 00:07:38,000
[♪ foreboding music continues]

115
00:07:46,875 --> 00:07:48,875
[ship powering up]

116
00:07:52,291 --> 00:07:55,083
- Ravager One ready, Captain.
- [Brutus over radio] <i>Get on with it.</i>

117
00:08:00,708 --> 00:08:02,541
[Glerb over radio] <i>I'm in the atmosphere.</i>

118
00:08:03,125 --> 00:08:04,666
Visibility low.

119
00:08:05,583 --> 00:08:08,624
See? Perfectly safe.

120
00:08:08,625 --> 00:08:11,082
- [Glerb] <i>Instruments...</i>
- [radio static]

121
00:08:11,083 --> 00:08:12,625
Getting some chop.

122
00:08:13,541 --> 00:08:15,083
But nothing I can't--

123
00:08:16,375 --> 00:08:19,290
<i>Wait, I-- I think I see...</i>

124
00:08:19,291 --> 00:08:21,665
- [screams]
- [static fades]

125
00:08:21,666 --> 00:08:23,000
[exhales]

126
00:08:26,375 --> 00:08:27,874
Maybe we should send in another.

127
00:08:27,875 --> 00:08:30,374
- [growling]
- Wait! No, listen!

128
00:08:30,375 --> 00:08:33,332
- [pirates clamoring]
- Listen! It's a defensive grid--

129
00:08:33,333 --> 00:08:37,874
[grunts] Of course it is,
to hide the treasure!

130
00:08:37,875 --> 00:08:40,124
- Prepare to dump the trash.
- [Jod] Hey!

131
00:08:40,125 --> 00:08:44,582
- [banging on door]
- 33. 33. Nope. No.

132
00:08:44,583 --> 00:08:47,290
- No. 33.
- [buzzer sounding]

133
00:08:47,291 --> 00:08:49,707
What did Rennod say
about getting through this thing?

134
00:08:49,708 --> 00:08:51,582
Enough talk. Airlock him.

135
00:08:51,583 --> 00:08:53,208
No, you kill me, and you're throwing away

136
00:08:53,458 --> 00:08:55,457
the greatest treasure
the galaxy has ever known!

137
00:08:55,458 --> 00:08:57,040
- Let me out!
- Release the airlock

138
00:08:57,041 --> 00:08:58,290
or you lot'll be joining him!

139
00:08:58,291 --> 00:09:00,000
- Nah... No, no, no!
- Wait!

140
00:09:01,083 --> 00:09:03,207
Something on sensors, Captain.

141
00:09:03,208 --> 00:09:05,166
A ship out of hyperspace.

142
00:09:10,916 --> 00:09:12,458
Let's see it.

143
00:09:13,416 --> 00:09:15,707
[Vane] Ah.
Look at those old thermal vents.

144
00:09:15,708 --> 00:09:17,332
Don't make 'em like that no more.

145
00:09:17,333 --> 00:09:20,290
[SM-33] Aye.
Looks much different without its armor.

146
00:09:20,291 --> 00:09:22,832
[Brutus] It's an antique. Fire cannons!

147
00:09:22,833 --> 00:09:26,666
I've got it! I've got it!
I've got it! I've got it!

148
00:09:28,166 --> 00:09:29,500
[breathing heavily]

149
00:09:31,583 --> 00:09:32,875
The ship's the key.

150
00:09:33,875 --> 00:09:35,708
That's how we get to At Attin.

151
00:09:36,833 --> 00:09:37,958
[growls]

152
00:09:40,583 --> 00:09:42,000
[thunder rumbling]

153
00:09:45,041 --> 00:09:47,958
[KB] So that's what the Barrier
looks like from the outside.

154
00:09:48,583 --> 00:09:49,832
[Neel] Whoa.

155
00:09:49,833 --> 00:09:52,040
No wonder no one ever went in there.

156
00:09:52,041 --> 00:09:53,707
- [rumbling]
- [Neel yelps]

157
00:09:53,708 --> 00:09:55,291
[alarms blaring]

158
00:09:59,625 --> 00:10:01,290
We're caught in a tractor beam.

159
00:10:01,291 --> 00:10:03,333
We're dead meat. We're pirates' meat!

160
00:10:13,750 --> 00:10:16,957
[growls] This is your last life, Silvo.

161
00:10:16,958 --> 00:10:20,916
Treasure or no, I'm gonna kill you
first chance I get.

162
00:10:22,541 --> 00:10:26,040
I wouldn't do that. The crew loves me.

163
00:10:26,041 --> 00:10:28,208
The crew loves plunder.

164
00:10:28,791 --> 00:10:31,458
- Nah, the crew loves me.
- [growls]

165
00:10:45,375 --> 00:10:46,708
Whoever's in there,

166
00:10:48,125 --> 00:10:49,791
come out unarmed.

167
00:10:50,375 --> 00:10:52,750
Or we're coming in.

168
00:10:56,625 --> 00:10:58,666
I said surrender!

169
00:11:00,375 --> 00:11:01,375
[growls]

170
00:11:02,958 --> 00:11:04,415
Bunch of cowards.

171
00:11:04,416 --> 00:11:05,500
All right then--

172
00:11:07,500 --> 00:11:08,500
[grunting]

173
00:11:11,541 --> 00:11:12,958
[distorted voice] <i>Stay back.</i>

174
00:11:13,833 --> 00:11:16,958
<i>Release the tractor beam
and we'll let him go.</i>

175
00:11:18,666 --> 00:11:19,958
Fear not, my friends.

176
00:11:20,458 --> 00:11:21,750
[in normal voice] Jod.

177
00:11:23,208 --> 00:11:24,875
Why isn't he back in the brig?

178
00:11:35,708 --> 00:11:37,540
[in distorted voice]
Don't come any closer.

179
00:11:37,541 --> 00:11:38,666
Last warning.

180
00:11:39,625 --> 00:11:42,041
<i>Let us go, or this guy is done for!</i>

181
00:11:42,666 --> 00:11:43,750
[growling]

182
00:11:47,208 --> 00:11:49,208
Silvo...

183
00:11:49,708 --> 00:11:51,208
- [blaster fires]
- [children exclaim]

184
00:11:56,625 --> 00:11:58,041
Brutus...

185
00:11:59,500 --> 00:12:04,750
was a stinking, backstabbing mutineer.

186
00:12:07,791 --> 00:12:09,333
Any of you wanna follow him?

187
00:12:17,875 --> 00:12:18,875
Good.

188
00:12:19,875 --> 00:12:21,915
- Kona, Pax.
- [grunts]

189
00:12:21,916 --> 00:12:23,374
[Jod] Seize the vessel.

190
00:12:23,375 --> 00:12:26,290
You'll find four scared children on board.
Hold them hostage.

191
00:12:26,291 --> 00:12:28,750
Gunter, fetch me 33.

192
00:12:29,333 --> 00:12:32,790
The rest of you,
prepare the frigate to take At Attin.

193
00:12:32,791 --> 00:12:34,916
- [all] Aye, Captain!
- [all cheering]

194
00:12:38,958 --> 00:12:39,958
[Neel] Go, go, go.

195
00:12:40,958 --> 00:12:42,958
[♪ dramatic music playing]

196
00:12:49,500 --> 00:12:51,416
[communicator whirring and beeping]

197
00:13:04,500 --> 00:13:09,374
[Jod] Find out whatever mechanism allows
this ship to pass unharmed to At Attin.

198
00:13:09,375 --> 00:13:11,624
Rip it out and install it in the frigate.

199
00:13:11,625 --> 00:13:13,125
[SM-33] Aye, Captain Jod.

200
00:13:13,875 --> 00:13:16,458
[Jod] I need its firepower
to seize the Mint.

201
00:13:18,416 --> 00:13:20,874
What's this on the comm?

202
00:13:20,875 --> 00:13:23,791
- It's an incoming transmission.
- [computer beeping]

203
00:13:26,916 --> 00:13:27,916
[computer chimes]

204
00:13:28,875 --> 00:13:31,749
[Fara on computer] <i>Children,
we're sending out this message</i>

205
00:13:31,750 --> 00:13:33,249
<i>on a communication buoy,</i>

206
00:13:33,250 --> 00:13:34,916
<i>hoping you'll hear it.</i>

207
00:13:35,666 --> 00:13:39,000
<i>Just know we love you so, so much.</i>

208
00:13:41,833 --> 00:13:45,541
<i>And, Fern, I know how much you worry,
but you're not in trouble.</i>

209
00:13:46,333 --> 00:13:50,333
<i>You're gonna make it home.
And this message will tell you how.</i>

210
00:13:51,291 --> 00:13:56,041
<i>KB, my sweet girl, don't give up.
No matter what.</i>

211
00:13:56,750 --> 00:14:00,415
<i>We know you must be scared
to go so long without maintenance.</i>

212
00:14:00,416 --> 00:14:02,915
- [Pax growls, speaks Huttese]
- [Garree] <i>Get your friends...</i>

213
00:14:02,916 --> 00:14:04,749
We're not trying to escape.
We just want to hear.

214
00:14:04,750 --> 00:14:07,290
<i>- ...to help keep you dry.</i>
- [speaking Huttese]

215
00:14:07,291 --> 00:14:08,540
[grunts]

216
00:14:08,541 --> 00:14:11,125
[Garree] <i>And you shouldn't have
too many malfunctions.</i>

217
00:14:13,000 --> 00:14:18,499
<i>Get home safe to good, old At Attin,
where you belong.</i>

218
00:14:18,500 --> 00:14:22,665
<i>You can make it home, Neel.
My sweet baby boy.</i>

219
00:14:22,666 --> 00:14:24,624
<i>Your little brother just lost a tooth.</i>

220
00:14:24,625 --> 00:14:28,207
<i>He got a shiny new datary,
but he said all he wanted...</i>

221
00:14:28,208 --> 00:14:30,749
[sniffling] <i>...was his big brother.</i>

222
00:14:30,750 --> 00:14:34,957
<i>We can't transmit any coordinates
due to security procedures.</i>

223
00:14:34,958 --> 00:14:37,166
<i>But you can get home.</i>

224
00:14:37,833 --> 00:14:40,207
<i>Find a Republic Emissary.</i>

225
00:14:40,208 --> 00:14:42,915
<i>That's an official who knows
the secret location of At Attin</i>

226
00:14:42,916 --> 00:14:44,749
<i>and how to get through the Barrier.</i>

227
00:14:44,750 --> 00:14:47,707
<i>Be careful.
The Barrier can be very dangerous.</i>

228
00:14:47,708 --> 00:14:49,665
<i>And don't tell anyone else
where you're from.</i>

229
00:14:49,666 --> 00:14:50,750
[Jod] Oops.

230
00:14:51,458 --> 00:14:52,791
<i>I wish we could say more.</i>

231
00:14:53,666 --> 00:14:56,708
<i>You weren't supposed to find out
about any of this until you graduate.</i>

232
00:14:57,625 --> 00:14:58,625
<i>And, Wim,</i>

233
00:14:59,958 --> 00:15:01,625
<i>I'm sorry I didn't listen to you.</i>

234
00:15:03,083 --> 00:15:04,666
<i>- Please come home.</i>
- [message ends]

235
00:15:06,166 --> 00:15:07,707
We need to take the ship back.

236
00:15:07,708 --> 00:15:08,791
But how?

237
00:15:10,833 --> 00:15:11,833
We need a plan.

238
00:15:13,333 --> 00:15:14,332
We can trick Jod.

239
00:15:14,333 --> 00:15:16,457
We know he's greedy.
I mean, maybe we can even--

240
00:15:16,458 --> 00:15:18,500
Attack! [screaming]

241
00:15:19,791 --> 00:15:21,416
[both grunting]

242
00:15:24,541 --> 00:15:26,415
- [growls]
- [yelps] Sorry. Sorry.

243
00:15:26,416 --> 00:15:27,875
[Pax complains in Huttese]

244
00:15:29,458 --> 00:15:32,707
[Jod] Always best to have
a hostage. Chain 'em up.

245
00:15:32,708 --> 00:15:34,332
- [Wim grunts]
- Aye, Captain Silvo.

246
00:15:34,333 --> 00:15:38,832
I don't care how many fake names you have,
because we know that you're a liar!

247
00:15:38,833 --> 00:15:41,375
And this is our ship
'cause we found it first!

248
00:15:43,166 --> 00:15:44,624
[Jod] Well, now it's mine.

249
00:15:44,625 --> 00:15:47,915
Actually, since you're currently
captain of the frigate,

250
00:15:47,916 --> 00:15:50,458
this vessel remains unattested.

251
00:15:52,291 --> 00:15:53,290
[Jod] Excuse me?

252
00:15:53,291 --> 00:15:55,124
By the Pirate Code,

253
00:15:55,125 --> 00:15:59,333
a captain can lay claim
to one vessel and only one.

254
00:16:00,916 --> 00:16:02,999
I-I call claimsies-- [muffled grunts]

255
00:16:03,000 --> 00:16:04,083
[Jod] I claim this ship.

256
00:16:05,791 --> 00:16:08,083
I claim the <i>Onyx Cinder.</i>

257
00:16:08,583 --> 00:16:13,832
I am the captain of this ship,
and you all take orders from me.

258
00:16:13,833 --> 00:16:15,083
Aye, Captain Jod.

259
00:16:16,375 --> 00:16:18,332
- I call unclaimsies.
- [gasps]

260
00:16:18,333 --> 00:16:19,540
[Jod] What?

261
00:16:19,541 --> 00:16:22,749
I call unclaimsies
and claim it for kids only!

262
00:16:22,750 --> 00:16:25,625
33, get these pirates off our ship.

263
00:16:28,416 --> 00:16:30,332
I'm afraid it doesn't work
like that.

264
00:16:30,333 --> 00:16:31,708
[groans]

265
00:16:34,083 --> 00:16:36,416
Aye, but it be close enough.

266
00:16:37,958 --> 00:16:38,958
[screaming]

267
00:16:39,833 --> 00:16:41,833
[♪ dramatic music playing]

268
00:16:44,833 --> 00:16:46,750
[Jod] No. [grunts]

269
00:16:49,250 --> 00:16:51,582
- No.
- [starship powering up]

270
00:16:51,583 --> 00:16:52,666
No.

271
00:16:56,958 --> 00:16:58,332
Get us home, 33.

272
00:16:58,333 --> 00:17:00,958
- Aye, aye, Captain Fern. It'd be my honor.
- [children laugh]

273
00:17:07,333 --> 00:17:09,083
[pirates] Oh! Get them!

274
00:17:17,666 --> 00:17:20,374
Captain, why did you send out
the <i>Onyx Cinder?</i>

275
00:17:20,375 --> 00:17:21,999
- Captain?
- [grunts]

276
00:17:22,000 --> 00:17:23,249
Send some fighters after it!

277
00:17:23,250 --> 00:17:25,000
<i>That ship is the key!</i>

278
00:17:25,833 --> 00:17:27,833
[♪ dramatic music continues]

279
00:17:46,000 --> 00:17:48,166
[alarm blaring]

280
00:17:59,416 --> 00:18:01,000
[electricity crackling]

281
00:18:04,416 --> 00:18:07,415
[pirate over comms] <i>Listen up, you kids,
turn that ship around--</i>

282
00:18:07,416 --> 00:18:09,041
[children screaming]

283
00:18:10,083 --> 00:18:12,374
It would appear the defensive grid
is still active.

284
00:18:12,375 --> 00:18:13,540
But we'll be safe?

285
00:18:13,541 --> 00:18:16,040
Aye, that was Cap'n Rennod's genius!

286
00:18:16,041 --> 00:18:20,708
Stealin' one of the Mint's own ships
so he could fly it safely back through!

287
00:18:21,875 --> 00:18:23,458
[thunder rumbling]

288
00:18:28,125 --> 00:18:29,832
- [screams]
- [breathing heavily]

289
00:18:29,833 --> 00:18:31,499
We could get hit at any moment.

290
00:18:31,500 --> 00:18:33,290
Don't stop. Keep going.

291
00:18:33,291 --> 00:18:35,208
[electricity crackling]

292
00:18:48,541 --> 00:18:51,082
Yes! It worked! We're alive!

293
00:18:51,083 --> 00:18:54,833
It's not a pirate ship,
it's an At Attin ship!

294
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
[♪ serene music playing]

295
00:19:12,833 --> 00:19:13,833
[Wim] Is that it?

296
00:19:15,375 --> 00:19:17,666
Is that... Is that really it?

297
00:19:18,958 --> 00:19:20,666
At Attin looks huge from up here.

298
00:19:21,250 --> 00:19:23,625
- We made it.
- [controls whir]

299
00:19:24,541 --> 00:19:27,957
Oh, we're being locked
into an autopilot landing sequence.

300
00:19:27,958 --> 00:19:29,500
Just like on Hayna's planet.

301
00:19:31,583 --> 00:19:33,749
My mom totally lied on that call.

302
00:19:33,750 --> 00:19:36,000
We're gonna be in so much trouble.

303
00:19:36,666 --> 00:19:37,708
But...

304
00:19:38,958 --> 00:19:41,040
I don't even care anymore.

305
00:19:41,041 --> 00:19:42,125
[Jod] But you should.

306
00:19:45,125 --> 00:19:48,041
Well, well, well, back again, are we?

307
00:19:48,875 --> 00:19:50,666
Stay where you are, kids.
I'll handle this.

308
00:19:52,375 --> 00:19:53,875
- [Fern gasps]
- 33!

309
00:20:00,583 --> 00:20:02,166
All right, get down.

310
00:20:03,791 --> 00:20:05,916
- Get on the ground!
- [Neel whimpers]

311
00:20:07,500 --> 00:20:10,165
[Jod] Down. Keep your heads down.

312
00:20:10,166 --> 00:20:11,583
And no talking.

313
00:20:13,208 --> 00:20:14,500
[rat squeaking]

314
00:20:16,000 --> 00:20:17,208
[screeches]

315
00:20:21,875 --> 00:20:23,041
[lightsaber powers down]

316
00:20:26,291 --> 00:20:27,291
[computer beeping]

317
00:20:29,250 --> 00:20:30,665
[exhales]

318
00:20:30,666 --> 00:20:33,540
This is Captain Silvo.
I'm on board the <i>Onyx Cinder.</i>

319
00:20:33,541 --> 00:20:34,750
We made it through.

320
00:20:35,541 --> 00:20:40,000
At Attin is on the inside,
exactly like I told you.

321
00:20:41,375 --> 00:20:44,082
- Come in.
- [radio static]

322
00:20:44,083 --> 00:20:45,165
Come in.

323
00:20:45,166 --> 00:20:46,875
Damn it. Hello?

324
00:20:48,375 --> 00:20:49,665
The Barrier is jamming the--

325
00:20:49,666 --> 00:20:50,750
Yeah, I know.

326
00:20:56,166 --> 00:20:57,499
It's, it's on autopilot--

327
00:20:57,500 --> 00:21:01,290
Shut... up!

328
00:21:01,291 --> 00:21:06,749
Your incessant,
unending jabber, jabber, jabber--

329
00:21:06,750 --> 00:21:09,791
Honestly, it is unbearable!

330
00:21:10,333 --> 00:21:11,333
Leave him alone!

331
00:21:12,291 --> 00:21:15,250
All of you. Not just him, all of you.

332
00:21:16,125 --> 00:21:17,625
You're the worst one.

333
00:21:20,500 --> 00:21:22,333
Poor boy.

334
00:21:27,625 --> 00:21:28,625
What?

335
00:21:30,708 --> 00:21:32,416
What? What?

336
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
What exactly are you going to do?

337
00:21:36,833 --> 00:21:37,833
You're all weak.

338
00:21:40,375 --> 00:21:43,541
Weak, sheltered, spoiled children.

339
00:21:44,500 --> 00:21:48,874
I have got a terrible headache
and zero patience left,

340
00:21:48,875 --> 00:21:51,750
so be quiet and let me think.

341
00:21:53,375 --> 00:21:54,915
We're gonna land.

342
00:21:54,916 --> 00:21:56,708
I'm gonna contact the frigate.

343
00:21:58,250 --> 00:22:01,000
And you lot are not going to say a word.

344
00:22:02,000 --> 00:22:05,333
Not one word. You understand?
You're gonna follow my lead.

345
00:22:06,375 --> 00:22:11,250
If I get even a hint
that any of you are thinking otherwise...

346
00:22:18,083 --> 00:22:19,832
- [whooshes]
- [Neel gasps]

347
00:22:19,833 --> 00:22:24,791
You know, I enjoyed
seeing your parents' faces

348
00:22:26,041 --> 00:22:27,707
on the comm earlier.

349
00:22:27,708 --> 00:22:31,833
Makes it very easy for me
to know who to carve up.

350
00:22:38,583 --> 00:22:39,625
I will.

351
00:22:42,041 --> 00:22:43,250
Each one.

352
00:22:43,750 --> 00:22:45,125
Piece by piece.

353
00:22:46,375 --> 00:22:47,541
Slowly.

354
00:22:49,750 --> 00:22:51,208
If you don't behave.

355
00:22:54,083 --> 00:22:56,083
[♪ ominous music swells, crescendoes]

356
00:23:02,875 --> 00:23:03,875
[Fara] Not right now.

357
00:23:06,750 --> 00:23:11,791
You are all in violation
of At Attin's security protocols.

358
00:23:12,708 --> 00:23:16,541
Why did you release this
communications device through the Barrier?

359
00:23:17,416 --> 00:23:19,082
It's because you left us no choice.

360
00:23:19,083 --> 00:23:21,040
We did what we had
to to help our children.

361
00:23:21,041 --> 00:23:24,957
The problem is, you droids don't listen.

362
00:23:24,958 --> 00:23:27,082
We are always available for--

363
00:23:27,083 --> 00:23:28,166
Standby.

364
00:23:33,750 --> 00:23:34,749
- What was that?
- [PA chimes]

365
00:23:34,750 --> 00:23:40,083
[over PA] <i>Citizens of At Attin,
this is the Supervisor speaking.</i>

366
00:23:40,666 --> 00:23:44,040
<i>An Emissary is arriving for a shipment.</i>

367
00:23:44,041 --> 00:23:47,499
<i>- All nonessential work is suspended...</i>
- It's KB.

368
00:23:47,500 --> 00:23:49,915
<i>- ...until Offload is complete.</i>
- Look.

369
00:23:49,916 --> 00:23:50,999
<i>Thank you.</i>

370
00:23:51,000 --> 00:23:52,958
- [Maree] Is that the ship?
<i>- That is all.</i>

371
00:24:06,583 --> 00:24:07,874
[Safety Droid] Please keep back.

372
00:24:07,875 --> 00:24:10,041
Stand back for your safety.

373
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
- Please step back.
- [people exclaiming]

374
00:24:21,250 --> 00:24:22,582
[Safety Droid] Please keep back.

375
00:24:22,583 --> 00:24:24,625
Stand back for your safety.

376
00:24:25,625 --> 00:24:26,791
Please step back.

377
00:24:53,916 --> 00:24:55,165
[Safety Droid] Welcome to At Attin.

378
00:24:55,166 --> 00:24:57,290
You must be the visiting
Republic Emissary?

379
00:24:57,291 --> 00:24:59,875
Yes, of course I am.

380
00:25:01,208 --> 00:25:05,415
And these are four waifs
I found along the way.

381
00:25:05,416 --> 00:25:06,499
Hello, children.

382
00:25:06,500 --> 00:25:09,457
Travel outside the Barrier
is not permitted.

383
00:25:09,458 --> 00:25:12,915
Planet-wide protocol requires
that any visiting Emissary

384
00:25:12,916 --> 00:25:16,790
proceed directly to the Mint
to begin Offload procedures.

385
00:25:16,791 --> 00:25:18,000
Good. Very good.

386
00:25:18,875 --> 00:25:20,541
I need to speak to my other ship.

387
00:25:22,083 --> 00:25:23,207
Comms have been jammed.

388
00:25:23,208 --> 00:25:25,082
[Safety Droid] We will proceed
to the Mint.

389
00:25:25,083 --> 00:25:27,208
- [rumbling]
- [mechanical whirring]

390
00:25:35,750 --> 00:25:36,958
Wim!

391
00:25:49,000 --> 00:25:51,165
[Safety Droid] These children
have been reported missing.

392
00:25:51,166 --> 00:25:53,082
I will alert the parents right away.

393
00:25:53,083 --> 00:25:57,457
Hold them on my ship for their own safety.

394
00:25:57,458 --> 00:26:00,791
In you go, children.
You heard the Emissary.

395
00:26:13,375 --> 00:26:15,083
[rhythmic mechanical clacking]

396
00:26:21,958 --> 00:26:23,875
Quite the operation you have here.

397
00:26:25,083 --> 00:26:27,125
[Safety Droid] We'd hoped
you'd be pleased.

398
00:26:27,916 --> 00:26:30,165
Now, about my other ship.

399
00:26:30,166 --> 00:26:35,124
Perhaps it would be best
if I contacted them right away.

400
00:26:35,125 --> 00:26:38,040
Communication outside the Barrier
is not permitted.

401
00:26:38,041 --> 00:26:39,165
I am your Emissary.

402
00:26:39,166 --> 00:26:41,875
I need open communication
with my other ship.

403
00:26:42,500 --> 00:26:46,499
You must speak with the Supervisor
about the Barrier, Emissary.

404
00:26:46,500 --> 00:26:48,457
The Supervisor, yes.

405
00:26:48,458 --> 00:26:50,333
Better than dealing with a droid.

406
00:26:51,500 --> 00:26:52,832
Well, go and fetch him.

407
00:26:52,833 --> 00:26:55,332
With some of your finest refreshments,
thank you.

408
00:26:55,333 --> 00:26:56,791
[alarm blares]

409
00:26:58,750 --> 00:27:01,583
- [mechanical whirring, whooshing]
- [alarm blares, stops]

410
00:27:01,791 --> 00:27:04,666
[Safety Droid] We are now arriving
at the vaults.

411
00:27:27,583 --> 00:27:29,583
[♪ suspenseful music playing]

412
00:27:35,833 --> 00:27:37,624
Um, hey, remind me.

413
00:27:37,625 --> 00:27:41,207
How, how, how many vaults
do you have like this?

414
00:27:41,208 --> 00:27:44,457
One thousand, one hundred and thirty nine.

415
00:27:44,458 --> 00:27:46,958
[scoffs and chuckles]

416
00:28:02,208 --> 00:28:03,375
[sighs]

417
00:28:16,208 --> 00:28:17,333
[gasps softly]

418
00:28:19,708 --> 00:28:21,415
- [pants]
- [dataries clinking]

419
00:28:21,416 --> 00:28:23,416
[laughing]

420
00:28:36,708 --> 00:28:38,416
[hoverlift approaching]

421
00:28:49,333 --> 00:28:51,333
[gasps and exclaims]

422
00:28:53,875 --> 00:28:55,333
[softly] Fern. Ah!

423
00:28:55,916 --> 00:28:57,541
KB! [chuckling softly]

424
00:28:59,666 --> 00:29:00,750
Fern.

425
00:29:01,916 --> 00:29:02,915
KB!

426
00:29:02,916 --> 00:29:04,207
- Mom!
- [Nooma] Neel!

427
00:29:04,208 --> 00:29:05,375
[pants]

428
00:29:07,625 --> 00:29:08,625
Oh!

429
00:29:11,958 --> 00:29:13,083
[sobbing]

430
00:29:17,208 --> 00:29:18,666
- [sobs]
- [kisses]

431
00:29:20,250 --> 00:29:22,125
- Look at you!
- [all chuckle]

432
00:29:22,791 --> 00:29:24,665
[Nooma laughs] My boy.

433
00:29:24,666 --> 00:29:27,040
Let me look at you. [chuckles]

434
00:29:27,041 --> 00:29:28,832
[Fara] Oh.

435
00:29:28,833 --> 00:29:32,041
Oh... I was so worried. What happened?

436
00:29:36,666 --> 00:29:38,875
[♪ dramatic music playing]

437
00:29:46,125 --> 00:29:48,125
[♪ closing theme music playing]


